-
1 тамак пеледыш
бот. душистый табак (сӧраллан шындыме ош, кына, шемалге-канде пеледышан шудо)Тиде палисадникыште кушшо тамак пеледыш ӱпша. А. Асаев. Это пахнет растущий в палисаднике душистый табак.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тамак -
2 тамак
тамакГ.: табакбот.1. табак; растение семейства паслёновых (паслен ешыш пурышо никотинан кушкыл)Шке шындыме тамак табак-самосад.
Макар чылымжылан йыраҥ тӱр воктене тамакым шында. М. Рыбаков. Макар для своей трубки сажает табак по краям грядки.
2. табак; высушенные и приготовленные для курения листья и стебли этого растения (шупшаш але ӱпшынчаш коштен тыгыдемдыме тамак лышташ)Нер тамак нюхательный табак;
тамакым пӱтыраш скручивать (свернуть) самокрутку.
Тамакым шупшаш – тазалыклан эҥгекым ышташ. Калыкмут. Табак курить – здоровью вредить.
Виктыр тамакым пижыктыш. А. Селин. Виктор закурил табак.
3. в поз. опр. табачный; табака, для табакаТамак пушан с запахом табака;
тамак мешак табачный кисет;
тамак трубка табачная трубка.
Оҥгешталт лойга тамак шикш. М. Казаков. Колечками клубится табачный дым.
Идиоматические выражения:
-
3 ате
атеГ.: ӓтӹ1. посуда, посудинаШун ате глиняная посуда;
янда ате стеклянная посуда;
шинчал ате солонка;
пеледыш ате ваза;
сакыр ате сахарница;
чернила ате чернильница;
ломыж ате пепельница.
Яра ате дене мӧҥгӧ тольым. В. Иванов. Пришёл я домой с пустой посудой.
2. сосудКалай ате жестяной сосуд.
Пӧртыш под гай кугу той атым пуртен шындышт. О. Тыныш. В дом занесли большой, как котёл, бронзовый сосуд.
3. коробка; небольшой ящичек для чего-нПапирос ате портсигар;
тамак ате табакерка;
шырпе ате спичечная коробка;
кӱмыж-совла ате ящик для посуды.
Тушакын шӱртӧ дене шырпе атым кылден сакен. В. Юксерн. Там на нитке подвесил спичечную коробку.
Толоконцев папирос атым ӧрдыш пыштыш. Н. Ильяков. Толоконцев отложил портсигар в сторону.
4. бутылкаӰстембалие жаритлыме чыве, арака ате-влак коедат. Н. Лекайн. На столе виднеются жареные куры, винные бутылки.
5. в поз. опр. относящийся к посуде, сосуду и т. д. обычно передаётся род. пӰстембалне пел литран ате пундаште аракашт уло. Н. Лекайн. На дне поллитровой бутылки, стоящей на столе, осталась ещё водка.
-
4 симсе
симсеГ.: симсӹсиний, голубой, сизыйСимсе ленте голубая лента;
симсе тамак шикш сизый табачный дым.
Чынак, Надя чонеш пижше ӱдыр. Тудын шинчаже симсе пеледыш гай. М. Евсеева. Действительно, Надя – симпатичная девушка. Её глаза как голубой цветок.
Вӱд ӱмбач симсе тӱтыра ярымалт нӧлталтеш. К. Васин. Над водой поднимается слоистый синий туман.
Сравни с:
канде
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский